В детстве семья у нас большая,
братьев нас двое,
я старше,
и братик чуть поменьше,
и мы решили с ним
бремя родителей,- что в хлебе насущном,-
им, облегчим.
В Средней Азии много водоёмов,
и рыб всевозможных,
там полным, полно
и вот пригляделась нам с братишкой,
тюль,- что в комнате висела на окне,
была на сеть рыбацкую,- похожей-
как будто специально для детей.
Родители пошли трудится,
мы "тюль" с окна, стянули,
что бы рыбка в неё могла,- пойматься
и рассчитали
что много рыбы принесём,
может потом скажет,- мамуля?
ну, подумаешь
какая- то тюль,-
кормилицы вы наши,
вот сколько рыбы,- принесли.
(Но, может магнитные бури,
какие были?...
и рыбам "кто- то" рассказал про них,-
а Бога,- о бурях
не предупредили
и рыбы послушали -"тех", -
ушли
и, Бог, Аркашке не Успел
сказать,- что рыбы нету)- это ирония:-
но, по такому же смыслу,- выдаётся похожее,-
сатаной,- в мир, как правду:- в части-
"магнитных бурь", без попущения
на то,- Бога:- и совсем как будто ни причём,-
при этом,- "поведение"
многих людей?...-
но прежде всего моего.
Так, иначе- ли
несколько рыбок- "рогатиков"-
с палец,- мы,- поймали,
раз -два, обчёлся, так сказать
даже кот зараза, личико воротить,- изволили,
что уж про остальных там говорить.
Тюль вся чёрная от перегнившего донного ила
её, во веки уж не отстирать.
Родители были строги, к нам детям,
и то по праву, пойди,-
за всеми уследи
Прейдя домой с работы
мать говорит, мне, -иди
себе за "жингилининой"-
(гибкая трость из кустарника- жингила
бить нас будут,- которой).
А братику команда
зайти в комнату и ждать,
ещё, -штанишки приспустить.
Себе за палкой мне ходить
было,- не в редкость
вот и тогда стоял,- весь в думах-
напротив кустиков жингильных
ведь по праву,- меня нужно наказать,
а я стою весь сам в себе,- "хороший".
По сути,-
я должен помочь другому человеку:-
как меня такого "всего
"расхорошего",-
получше наказать,-
даже если этот другой,
и,- самый близкий....-
"Для наказываемого"
но слабенького -
"в Вере к Богу"- человеку,- это катастрофа.
Катастрофа,-
и, если "наказывающий"- без Бога:-
это делает:-
здесь, для "наказывающего",- катастрофа.
Но это всё равно необходимо,- делать
так как из двух зол,- выбирать
надо меньшую, для всех.
И, ещё, у кустиков тогда во мне была делема,-
Какую бы я, трость не выбрал,
я всегда в проигрыше, был
ведь если совсем тонюсенькую,
то она жжёт,- больнее.
А толстая,
так тоже не подарок,
хребет один, к тому же свой,-
так и думать по времени долго,
себе дороже.
у гнева маменькиного
есть свойство одно,-
умножаться
И вот бегу, мной выбрано,
есть,- по мне дубина.
Меня наказуют я,
кричу,
слезами обливаясь
Братик пока весь
в предвкушении, ещё.
Но братик тот,-
пошёл ещё дальше
себя, задумав обмануть,-
тот не стал, как я, кричать,
и сетовать,-
просто, после первого удара,-
жингилининой-
мёртвым притворился,
но перед тем как,- почил,
успел- таки- шепнуть
на ухо мамке,-
что, мол, бесполезно дальше бить,-
коль он, уж -умер.
Мать говорит,-
не может быть,
и, у него язык посмотрела
в глазное яблочко, взглянула:-
"всё как положено,- у почивших,-
глазное яблоко наверх,- ушло"-
как бы,- закатилось.
Мать, стёклышко к его рту,- поднесла,-
может хоть оно,- запылиться?-
нет:- не пылиться,-
(в Писании:-
в Адама, Бог, буквально вдунул в уста,
жизни -дыхание.
По нашим же, делам с братиком?- судя,
тогда,- вряд- ли,
в нас,- кроме "пыли"
что -то оставалось,
так и, "ту",-
куда- то братик умудрился,-
спрятать).
Мать щупает,- надеясь,-
авось,-
хотя бы пульс,- не нитевидный?-
так нет же, и тот,- нитевидный.
Но что бы, подстраховать себя,-
окончательно
на всякий случай,- мама,- сделала,
выстрел контрольный :-
дубинкой посильней,-
по Ваниному заду, -
и надо ж, чудо
братик ожил,
и, что нету мощи,- возопил.
Я благодарен Богу,
за своих родителей
и за, дарованное нам Богом,- понимание,-
что когда, то, нужно было,
к нам строгость родители
проявляли,
когда же нужно поощрить,
иль приласкать,
и то,- всё было,
в назначенное,- Богом время,
по нашей же, нужде.
Ведь если какие -то
"обстоятельства жизненные",-
попускаемые для нас Богом
для нашего спасения:-
что б жить нам с Богом
и, те "болезненными были,"- менее
притом полезней сами по себе,-
то неужели ли бы, Бог "таких" не Попустил?...-
а когда Попускал, то мы не принимали,-
так, как надо.
а раз мы детки не хотели вразумляться,-
меньшими наказаниями,-
значит и лекарства горькие
были надобными.
Но ни кто лекарства давать
не будет,
если будут знать,
что лекарство не принимают,
так как надо.
И если мы с Богом хотим жить,
тогда и принимать должны всё,
как Он того Хочет,-
о нас,-
здесь Богу не навяжешь,-
что лучше,-
Богу надо доверять,
а если доверять,-
то это Вера,-
Ту, лучше нам у Бога,- попросить.
Ещё в Библии есть, Слова от Бога:-
"Не смущайся: - возмущением,
сына (дочери)
когда (их)наказываешь",-
раз он (она) того заслужат,- наказывай.
Наставляй, -
сына в Страхе Божьем:-
("в страхе",- это не то- что,-
страшилку из Бога внушить, -
воспитуемому),-
хотя Бог и грозным может быть,-
где это нужно)-
а то- что,- бы он, (она),- боялись
потерять Бога как Самого -Близкого,-
и Самого-Дорогого,-
из- за поведения своего,-
не Богоугодного.
"Враг, же- рода человеческого",-
всё перевернуть верх ногами,- тужиться:-
недаром он обезьяной Бога зовётся
(и у него всё получается
часто :-"на нас людей",-
по вине нашей),-
он ложную любовь к детям,
и человекам,
внушает: - человекоугодничество,- то.
Вместо того
где нужно проявить,- любовь по Богу.
Любовь не есть:- не строгость,-
любовь включает в себя строгость,-
и как сказал один писатель в Боге,-
любовь без строгости,
может привести только к вседозволенности,
и разгнуздонасти.
Ещё в Церкви,- угодник Божий,-
тот вещает
"Если, вы, "в ближних"- любите -
их страсти,- (а это грех)
и, их,- страстям,- способствуете
(в том числе способствуете, и, - молча),-
то вы их смерть,- любите
а не их жизнь"-
надо в ближнем:- то, любить
что любит в них,- Бог,
и если мы будем так поступать,-
по Божьи
тогда Господь в нас Водвориться,-
и, в ближних,
и, в детках
тоже будет,- Он,-
а где Он - там нет греха,-
так и наказывать некого,- будет,-
Бог всех Собой,- Накроет,-
"Его"- Любовь во всех,-
Там,- Будет.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.