Марина Н.,
Россия
Родилась и выросла на севере России. В 2001 году уверовала в Господа. Хочу так писать стихи, чтобы они славили Бога и нравились людям. В 2008 году впервые были напечатаны мои стихи в журналах "Примиритель" и "Край городов". e-mail автора:mimoza55@rambler.ru
Прочитано 7072 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Марина, читаю ваши стихи - и вижу эту красивейшую природу как воочию. И очень понравилась концовка с прекрасной молитвой к Иисусу!
Успехов вам и вдохновения! Комментарий автора: Благодарю Вас за отзыв.А Господа за слова, которые Он вкладывает в разум.
Наталья А.
2007-09-29 07:43:15
Какое знакомое и любимое море.... Спасибо Вам.. ) Комментарий автора: Я тоже очень люблю море.Спасибо Вам за внимание.
Larisa
2007-11-01 12:36:59
Мариночка, как тяжело в наше злое последнее время оставаться и быть добрыми, чтобы зло нас не стёрло. Это воистину возможно только в Господе. Прекрасный художественный образ вами подобран. Живу около моря, поэтому мне это близко.Пусть Господь благословит вас всегда держаться Его Слова, чтобы побеждать зло. Комментарий автора: Спасибо,Лариса, за внимание к моим стихам. Как здорово, что Вы живете у моря. Я его очень люблю. Красоту созданного Богом словами не передать, как бы мы не старались. Воистину, Велик наш Бог!
Юрий Вилюгов
2008-05-23 15:36:07
Только и успеваю распечатывать Ваши стихи. Комментарий автора: Рада, Юрий, что строки моего стиха касаются Вашей души.
c@t
2009-04-27 10:36:58
КЛЁВО-О-О-О!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Лариса Дьяченко
2017-11-17 06:26:07
Прекрасная рифма , прекрасная мысль мне очень понравилось.Благословений в творчестве
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос